下一届巴利亚多利德书展的开幕式已经有了主角:加泰罗尼亚作家 桑托斯·凯尔将担任城镇公告员的角色。 第59届文学盛会将再次让马约尔广场书香四溢,读者云集。市政厅宣布,当代叙事界最具影响力的作家之一将出席开幕式。
博览会将于 29月7日至XNUMX月XNUMX日并坚持其成为一家 这里是作者、出版商和书商的绝佳聚会场所。 以及广大公众。值此之际,该组织以一句非常精辟的口号,进一步强调了其对大西洋彼岸的关注: “西班牙文化在美洲的印记”旨在突出西班牙语中共同的历史和文学联系。
桑托斯女士是一位德高望重的人物,她将为博览会揭幕。
桑托斯的当选被视为对他能力的认可。 确立了文学事业 她与巴利亚多利德有着密切的联系。这位作家1970年出生于马塔罗,她的作品,例如……,赢得了评论界和公众的广泛赞誉。 “半生” 除了他多产的作品外,还有《巧克力欲望》(2017年纳达尔奖)、《巧克力欲望》(2014年拉蒙·卢尔奖)和《你呼吸的空气》等作品。 面向儿童和青少年的工作.
在新闻发布会上,这位作家打电话进来感谢大家对她的委托,她将这份委托描述为: “荣誉”和“极大的兴奋”她还回忆起自己与这座城市的个人联系,她年轻时曾在这里生活过几年,而且就在附近的杜罗河畔,她获得了她的第一个文学奖项,这一细节使她与本次博览会有着特殊的联系。
桑托斯表示他仍在最终确定公告文本,但已明确表达了他的意图。 “令人惊喜和兴奋” 他向开幕式当天挤满马约尔广场的人们说道,他的目的是探讨阅读的乐趣,分享文学作品所带来的兴奋感,以及庆祝人们因书而相聚的必要性。
来自市议会的教育文化议员 艾琳·卡瓦哈尔她强调,这位作家是“当代文学界最杰出的人物之一”,经常在书展期间出现在马约尔广场,也会出席佐里利亚之家举办的活动。这位女议员表示,她关注记忆、人际关系以及塑造我们历史的纽带的文学视角,与书展旨在成为一个聚会场所和反思空间的精神完美契合。
博览会的负责人也…… 佩德罗·奥赫达他强调了桑托斯与巴利亚多利德读者的紧密联系,多年来,这些读者一直追随她参加新书发布会和签售会。他认为,邀请像她这样才华横溢的作家担任开幕致辞嘉宾,巩固了巴利亚多利德书展作为西班牙最重要的图书盛会之一的地位。
具有大西洋视角并致力于对话的博览会
第59届巴利亚多利德书展今年将围绕以下主题展开: “西班牙文化在美洲的印记”该组织力求将关注点扩展到单一主宾国之外。与以往几届以墨西哥或秘鲁为主题的活动不同,该组织现在选择…… 更广阔、更综合的视野 西班牙文化在大西洋两岸的影响。
卡瓦哈尔将这项工作定义为一次“往返之旅”,它证明了西班牙语(他们所使用的语言)的作用。 超过600万人他指出,巴利亚多利德因此成为连接各大洲和不同世代的纽带,成为一座连接历史、传统和新声音的“桥梁”,它建立在共同的文化底蕴之上,而文学和语言则如同粘合剂一般,将二者紧密联系在一起。
在此框架下,世博会被视为 文化交流和相互发现的空间传统与现代在此自然交汇。这座卡斯蒂利亚城市渴望通过文学的力量,让西班牙和美国彼此了解,并基于一份至今依然鲜活的共同遗产,谱写出全新的故事。
佩德罗·奥赫达解释说,本届展会标志着为期三年的美洲主题周期结束,此前展会分别聚焦墨西哥和秘鲁。他补充说,新的周期将于明年开始。 全新主题之旅尽管如此,世博会并没有忽视其在最近一段时间里不断巩固的跨大西洋特色。
虽然完整的活动安排将在未来几周内公布,但目前已经表示将保持以往的结构,各项活动将围绕以下主题展开: 青少年和家庭观众在城市的不同场所举办新书推介会、圆桌会议以及更多学术提案,其中以休闲俱乐部 (Círculo de Recreo) 为重点。
马约尔广场,这座书城的中心
与往年一样, 马约尔广场将再次成为中心 书展期间,将设立约55个展位,活动负责人称这一数字“非常成功”,因为由于书店、出版社和机构的参展需求旺盛,主办方不得不放弃一些申请。
这些展位将形成一个大型区域。 “纸上广场” 在巴利亚多利德市中心,公众可以发现新出版物,与自己喜爱的作家见面,浏览独立出版社的作品,以及非虚构类书籍、儿童和青少年文学、散文和其他类型的书籍。因此,马约尔广场上摆满书籍的景象正逐渐成为书展的标志性景观之一。
除了销售拷贝之外,该计划还将包括相当数量的…… 作家与读者之间的交流签售会、朗诵会、讲座和演讲。目标是将广场打造成一个真正的对话空间,让作家和读者在友好的氛围中分享经验和观点。
休闲圈则将举办更具专业性的演讲、辩论和讲座,形成第二个活动轴心,重点在于分析、反思和交流有关书籍和阅读的现状和未来的想法。
所有这些都强化了文化委员所捍卫的观点,即巴利亚多利德书展是 “最伟大的文学事件之一” 这些活动在西班牙举行,无论是参与者的素质还是公众的反响,每年在为期十天的庆祝活动期间,公众都会挤满马约尔广场。

全新的视觉语言:更新后的海报和标志
除了城镇公告员的公告外,还公布了以下内容: 第59届官方海报这是阿斯图里亚斯插画家的签名作品 巴勃罗·阿玛戈(Pablo Amargo)他曾荣获美国国家插画奖,并定期为《纽约客》和《纽约时报》等国际刊物供稿。他的作品旨在重新定义我们对阅读以及阅读行为本身的看法。
的口号下 “我们已经不记得在被教导如何打扮之前,我们长什么样了。”阿马戈认为书籍并非仅仅是一个物体,而是一个可以窥见世界的窗口。用他的话说,书籍让我们习惯于看到那些并非直接呈现在我们眼前的事物,习惯于同时拥有多双眼睛,习惯于沉浸于其他的思想,并反复思考其他的欲望。
这张海报具有鲜明的概念性和诗意特征,暗示着: 阅读是“不动中运动”。既要维护自己的财产,也要维护他人的财产。这幅图像巧妙地运用了窗户通向其他景观的概念,这种隐喻既呼应了马约尔广场的建筑风格,也与文学作品中提出的内心旅程相呼应。
这幅图画作品附带一个 博览会的新视觉形象由来自巴利亚多利德的插画家设计 奥斯卡·德尔·阿莫新标志取代了最初由 Manuel Sierra 设计的标志,它由排列成圆圈的半打开的书本构成,每本书都形成一个“V”字,代表巴利亚多利德。
德尔·阿莫解释说,这套服装象征着…… 主广场上摆满了摊位被改造成一个供人阅读和聚会的圆形空间。其中一本书向上倾斜,打破了对称,留下了一扇“敞开的门”,邀请人们进入:直接呼唤市民和游客进入博览会空间,参与这场文字的盛宴。
身份、记忆与共同的未来
像卡雷·桑托斯这样声名显赫的城镇公告员,加上一句着重强调……的口号,共同造就了…… 西班牙在美国的文化影响 焕然一新的视觉语言强化了巴利亚多利德书展的愿景,即它不仅仅是一个新书交易市场。该活动旨在成为一个反思西班牙语中历史、记忆和共同未来之间关系的空间。
这种秉持广阔的大西洋视角,不接纳任何单一客国的做法,使得 为了容纳多种声音 他们来自拉丁美洲和西班牙的不同地区。因此,书展被打造成为一个不同文学传统平等对话的空间,而西班牙语则是贯穿其中的共同纽带。
与此同时,无论是帕布罗·阿马戈的海报还是奥斯卡·德尔·阿莫的标志,对图像的强调都体现了适应的意图。 新的沟通语言 并让书籍更贴近不同的读者群体,包括那些通过屏幕和社交媒体阅读的人。然而,现代性并没有削弱书籍作为重要载体的核心地位。
在此背景下,桑托斯将成人叙事与杰出的儿童和青少年作品相结合,被视为连接不同世代的桥梁。他仍在准备中的宣言预计将会…… 呼吁庆祝阅读分享故事,重塑书籍在日常生活中的作用。
凭借所有这些元素——将在未来几周内详细公布的活动方案、变身为书展广场的马约尔广场、跨大西洋的视角以及焕然一新的视觉形象——第59届巴利亚多利德书展必将巩固其在文化日历上的地位,成为这座城市、它的读者和参观者通过文学认识自我、并通过书籍向其他视角和其他世界敞开心扉的盛会。
